Gran Canarias top
ALT OM MIDTEN AF ØEN: Risco Caido, World Heritage, Grottekomplekset, De Hellige Bjerge: Roque Bentayga og Roque Nublo, Det forstenede Uvejr – Artenara og Tejeda
Det meste af Gran Canarias bjergrige midte er så enestående, at det nu tilhører hele menneskeheden, og ingen må ændre på det. Det besluttede FNs organisation for kultur og videnskab, Unesco, i juli 2019. Grotteanlægget Risco Caido og de hellige bjerge er den vigtigste årsag til, at så stor en del af øen nu er et World Heritage Site. Men fredningen omfatter også Caldera de Tejeda og vartegnene : Roque Bentayga og Roque Nublo.
Det forstenede Uvejr på øens top. Billede af marcinjozwiak fra Pixabay
På en stejl bjergside i den vestlige del af Gran Canarias bjergrige midte er der 21 huller i en væg. De huller er så betydningsfulde for menneskehedens historie, at de blev verdensfredet i 2019. Hullerne har nu status som World Heritage Site på linje med de danske: Jellinge-stenen, Roskilde Domkirke, Kronborg og Stevns Klint. Det kom bag på selv stedkendte Gran Canaria-fans, for hvem havde hørt om den bjergside, langt væk fra turistbussernes ruter? Og hvorfor er de huller så specielle, der er jo huller overalt på alle de kanariske øer?
Numrene på kortet henviser til numrene på omtale i teksten.
Du kan trække ind og ud på kortet for at få de præcise placeringer.
Risco Caido (1)
Risco Caidos huller er ikke bare huller i klippen, men et komplekst system af grotter, hugget og boret af mennesker for ca. 2000 år siden. Så, i modsætning til grotterne på Tenerife er Gran Canarias grotter menneskeskabte. På de andre øer fandt ur-indbyggeren, guanchen, en grotte, der passede til det, han skulle bruge den til. Manglede han plads, fandt han en større grotte. Men på Gran Canaria designede guancherne deres grotter og skabte dem til det, de skulle bruges til. Gran Canarias grotter er derfor større og mere komplekse end på de andre kanariske øer. Der var grotter til boliger, til siloer, til vagtrum, til cisterner og til templer. På Gran Canaria brugte de værktøj, fx af flintsten, men metal havde de ikke. Alligevel kunne de bore i bjerget, ingen ved hvordan.
Risco Caidos huller er ikke bare huller i klippen, men et komplekst system af grotter, hugget og boret af mennesker for ca. 2000 år siden. Så, i modsætning til grotterne på Tenerife er Gran Canarias grotter menneskeskabte. På de andre øer fandt ur-indbyggeren, guanchen, en grotte, der passede til det, han skulle bruge den til. Manglede han plads, fandt han en større grotte. Men på Gran Canaria designede guancherne deres grotter og skabte dem til det, de skulle bruges til. Gran Canarias grotter er derfor større og mere komplekse end på de andre kanariske øer. Der var grotter til boliger, til siloer, til vagtrum, til cisterner og til templer. På Gran Canaria brugte de værktøj, fx af flintsten, men metal havde de ikke. Alligevel kunne de bore i bjerget, ingen ved hvordan.
Tempel-grotte
Særlig én grotte i Risco Caido er unik, fordi den har været tempel – og observatorium. Den har et kuppelformet tag med et udskåret hul i midten, et ovenlys-vindue a la Flintstone. Hullet i loftet må være placeret efter astronomiske observationer, for det er placeret, så solen ved solhverv rammer en bestemt helleristning på væggen for derefter langsomt at bevæge sig hen over året og sætte spotlight på andre helleristninger, typisk tegninger af afguder, ikke mindst guden for frugtbarhed, som blev tegnet som en kvindelig kønsbehåret trekant. Man regner med, at det var en kalender, hvor solen viste, hvad tid på året, det var, og så kunne guancherne se, hvornår de skulle så eller høste.
Kultur i 1500 år
Også beboerne selv er årsag til, at stedet er enestående. De stammede fra nordafrikanske berberstammer (se historie) og fortsatte deres kultur her, ugenert og isoleret i mindst 1500 år. I deres hjemland, derimod, uddøde deres kultur, da muslimer erobrede området. På Kanarieøerne var der ingen påvirkninger udefra. Da spanierne kom, mødte de en kultur, der ikke havde ændret sig i 2000 år. Og mange spaniere kunne lide det. De flyttede selv i grotter, efterhånden som guancherne uddøde. Nogle af deres efterkommere bor der såmænd endnu. Spanierne nåede at lære af guancherne, før de uddøde. Ikke bare skikke og livsformer, men også landbrugsteknik, der var egnet til de stejle områder, de bedste ruter for græsning, teknik til at dreje keramik uden hjul osv. Alt sammen en del af kulturarven i dag.
Montañas Sagradas
Stort set alt, hvor øjet rækker omkring Risco Caído, er omfattet af verdensfredningen. Klipper, kløfter og vulkanske formationer. Hele Caldera de Tejeda, som er et hul skabt, da en gigantisk vulkan kollapsede. Området kaldes også for Tempestad Petrificada, Det forstenede Uvejr, døbt af forfatteren Miguel de Unamuno, som i 1920 sagde: - det ligner en forstenet storm, men en storm af ild, og af lava, mere end af vand. Og det ligner ganske rigtigt et vildt, storladent hav i oprør, hvor det hele står stille et øjeblik. Bjergene er fredet, fordi de var hellige for guancherne og en del af deres kultur. Guancherne anså bjergene for den korteste vej til guderne i himlen. Derfor skulle de tilbedes. De mente også, at bjergene var søjler, som himlen hvilede på – og de skilte dem fra en onde underverden, der var derfor al mulig grund til at tilbede dem og være gode venner med dem. På bjergene ofrede de dyr til guderne, ofte bare ved at koge dem på et alter.
Adgang til Risco Caido
I Barranco Hondo (2) kan man kigge op på Risco Caído fra vejen, men man skal ikke bestige det i øjeblikket. Grotterne er lukket, fordi de skal restaureres. Og turen derop kræver en guide. De få ture, der er tilladt, er for længst overbooket. Der kommer et infocenter, for efter en verdensfredning kommer verdensturisterne.
Ruter: Der er fire gode ruter, hvorfra man kan opleve Risco Caído og De Hellige Bjerge. Se riscocaido.grancanaria.com tlf. 928 21 94 21
Museo Etnográfico de Barranco Hondo (3), Camino Barranco Hondo de Arriba 54-55. Der er flere små museer i området, der fortæller historien om grotterne. Dette er et af dem.
Adgang til Risco Caido
I Barranco Hondo (2) kan man kigge op på Risco Caído fra vejen, men man skal ikke bestige det i øjeblikket. Grotterne er lukket, fordi de skal restaureres. Og turen derop kræver en guide. De få ture, der er tilladt, er for længst overbooket. Der kommer et infocenter, for efter en verdensfredning kommer verdensturisterne.
Ruter: Der er fire gode ruter, hvorfra man kan opleve Risco Caído og De Hellige Bjerge. Se riscocaido.grancanaria.com tlf. 928 21 94 21
Museo Etnográfico de Barranco Hondo (3), Camino Barranco Hondo de Arriba 54-55. Der er flere små museer i området, der fortæller historien om grotterne. Dette er et af dem.
Værd at se i Gran Canarias bjerge:
Artenara (4)
Vejen er smuk, kringlet og lang, for man skal trods alt op i 1270 meters højde for at besøge Gran Canarias højest beliggende landsby, som indgår i Verdensfredningen. Man bliver budt velkommen af en enorm hvid Kristusfigur med udstrakte arme. Byens huse ser ud til at klynge sig til bjergsiden, men det er der ikke tale om. For byen er bjergsiden. De fleste huse er hugget ind i klipperne, som grotter fra guanchernes tid. Nu ligner de bare almindelige landsbyhuse i alle farver, med træk og slip og det hele. Og det er da også grotter, der er de store seværdigheder:
Casas de Cuevas, består af tre gamle huse, eller grotter, hvor der har boet guanchere, før spanierne ankom. De blev opdaget i 1962, og fremsynede folk i byen har sikret, at de ikke gik til, indtil de i 1993 blev museum. De er indrettet sådan som det er tradition i denne region. Museet har en skøn lille gårdhave med udsigt over kløften.
La Ermita de la Cueva, grottekirken, ma-lø 11-18, 400 meter fra centrum
Ja, selv kirken er en grotte. Man genkender den på klokken over indgangen. Alter, prædikestol og kor er hugget ud i klippen. Kirkens madonna Virgin de la Cuevita fejres 15. august blandt andet med cykelløb. Der er også en konventionel kirke i byen, Iglesia de San Matías.
Centro de Interpretación de Risco Caído, Calle Camino de la Cilla, dgl. 10-17, gratis.
Byen er nu hjemsted for et informationscenter, der fortæller om verdensunderet i bjergene tæt på - det som nu er omfattet af Unescos verdensfredning.
Fra byens hovedplads, Plaza de San Matias, kan man gå til det berømte udsigtspunkt Mirador de Unamuno, som kaldes Tempestad Petrificada - det forstenede uvejr – navngivet af forfatteren, som til gengæld har fået sit navn på udsigtspunktet.
Praktiske info om Artenara:
Info Parraoco Domingo Baez 23, tlf. 928 666102, artenara.es
Bus 220 til Las Palmas
Festa: 15. august for La Virgen de la Cuevita
Madtips: Prøv byens kartoffelbrød Pan de Papa.
Vejen er smuk, kringlet og lang, for man skal trods alt op i 1270 meters højde for at besøge Gran Canarias højest beliggende landsby, som indgår i Verdensfredningen. Man bliver budt velkommen af en enorm hvid Kristusfigur med udstrakte arme. Byens huse ser ud til at klynge sig til bjergsiden, men det er der ikke tale om. For byen er bjergsiden. De fleste huse er hugget ind i klipperne, som grotter fra guanchernes tid. Nu ligner de bare almindelige landsbyhuse i alle farver, med træk og slip og det hele. Og det er da også grotter, der er de store seværdigheder:
Casas de Cuevas, består af tre gamle huse, eller grotter, hvor der har boet guanchere, før spanierne ankom. De blev opdaget i 1962, og fremsynede folk i byen har sikret, at de ikke gik til, indtil de i 1993 blev museum. De er indrettet sådan som det er tradition i denne region. Museet har en skøn lille gårdhave med udsigt over kløften.
La Ermita de la Cueva, grottekirken, ma-lø 11-18, 400 meter fra centrum
Ja, selv kirken er en grotte. Man genkender den på klokken over indgangen. Alter, prædikestol og kor er hugget ud i klippen. Kirkens madonna Virgin de la Cuevita fejres 15. august blandt andet med cykelløb. Der er også en konventionel kirke i byen, Iglesia de San Matías.
Centro de Interpretación de Risco Caído, Calle Camino de la Cilla, dgl. 10-17, gratis.
Byen er nu hjemsted for et informationscenter, der fortæller om verdensunderet i bjergene tæt på - det som nu er omfattet af Unescos verdensfredning.
Fra byens hovedplads, Plaza de San Matias, kan man gå til det berømte udsigtspunkt Mirador de Unamuno, som kaldes Tempestad Petrificada - det forstenede uvejr – navngivet af forfatteren, som til gengæld har fået sit navn på udsigtspunktet.
Praktiske info om Artenara:
Info Parraoco Domingo Baez 23, tlf. 928 666102, artenara.es
Bus 220 til Las Palmas
Festa: 15. august for La Virgen de la Cuevita
Madtips: Prøv byens kartoffelbrød Pan de Papa.
Cuevas del Rey (5), Barrio el Roque, 6,
Disse ruiner kaldes Kongens Grotter, for her er fundet en så storslået grotte, at den må have tilhørt bossen selv. I det hele taget er disse ruiner blandt de vigtigste. Det er hel landsby med en stor lade, som man stort set ikke kan se, fordi man formentlig ville holde sit forråd skjult for tyve. Kulstof 14 prøver af et stykke træ, som man ved er blevet brugt af mennesker her, har vist, at grottekomplekset hører til de ældste på kanarieøerne. Det har været i brug siden 3. århundrede. Altså en rigtig grotteby med ordnede forhold, gader med trapper og adgang til vandgrotter og madsiloer. Og tæt på vejen til forrådet finder man Cueva del Guayre, et hus, hvor den vigtigste i byen må have boet. Stor og pyntet, som må have taget flere år at bygge.
Disse ruiner kaldes Kongens Grotter, for her er fundet en så storslået grotte, at den må have tilhørt bossen selv. I det hele taget er disse ruiner blandt de vigtigste. Det er hel landsby med en stor lade, som man stort set ikke kan se, fordi man formentlig ville holde sit forråd skjult for tyve. Kulstof 14 prøver af et stykke træ, som man ved er blevet brugt af mennesker her, har vist, at grottekomplekset hører til de ældste på kanarieøerne. Det har været i brug siden 3. århundrede. Altså en rigtig grotteby med ordnede forhold, gader med trapper og adgang til vandgrotter og madsiloer. Og tæt på vejen til forrådet finder man Cueva del Guayre, et hus, hvor den vigtigste i byen må have boet. Stor og pyntet, som må have taget flere år at bygge.
Bentayga og Nublo: De hellige bjerge
Roque Bentayga (6)
Roque Nublo har berømmelsen, Roque Bentayga har sjælen. Sådan kan bjergentusiaster godt lide at spille de to bjerge ud mod hinanden. Bentayga var det mest hellige for guancherne. Det står i dag ensomt i det forrevne klippelandskab, men engang var det fuld af liv. I alle sprækker, bogstaveligt talt. Og helt oppe er der huler med fordybninger, hvor man opbevarede offergaver, som man ville fyre af til guderne i håb om godt vejr eller andet, man manglede. Det var ikke - som inkaerne - unge piger, smed i dybet. Nej, guancherne ofrede gedemælk og gedefedt, ved særlige ritualer også bare en ged. På visse helt lodrette sider af klippen er der fundet spor af træpæle. De er formentlig brugt til manddomsprøver. Eller til hurtige etageskift, når de var i krig.
Bentayga er ikke nær så besøgt som Nublo. Vandringen til stenens fod er sværere, men ligeså skøn. Man ser mærkelige sten, okkerfarvede kampesten, masser af endemiske planter, sikkert et firben, og mandeltræer en masse. Stilheden er larmende, kun afbrudt af en gal hane eller lyden af en koklokke. Ellers summer det bare. Ved bunden af klippen er der tunnel mellem nord og syd. En lille en, ganske vist, så få anvisninger i besøgscenteret. Fra syd kan man se ud over det store, ubebyggede landskab, fra nord ud over Caldera de Tejeda og bjergbyerne Artenara og Tejeda. På toppen er den ceremonielle platform, almogarén med udsigt til alt det, nogen kalder: Gran Canarias hjerte. Altså det hele. Også til rivalerne Roque Nublo og Pico de Las Nieves.
Bjergbestigning: Hvis du vil bestige bjerget, så start i besøgscenteret og få gode råd. Fra centret er der sti til klippen. Bjerget er stejlt, stien er smal og visse steder smuldrer det om fødderne på en. Bjerget er 1500 meter højt, så vær godt klædt på. Temperaturen kan falde med 15 grader på få minutter. Overvej en guide. Og husk vand.
Roque Bentayga Visitors Center, Caserio Lomo de las Moradas 4, ma-fr 10-16, lø-sø 10-18, tlf. 928 474 851
Det nye museum ligger en kort køretur fra GC 60 mellem Cruz de Tejeda og San Bartolomé de Tirajana. Godt skiltet. Ikke stort, men informativt. Skærme fortæller om kultur og ritualer før spanierne. Og man får forklaret symbolikken i bjergene på øen. Desuden er der en model af grottekomplekset, så man ved, hvad man går ind til.
/ Lille café med udsigt
Roque Nublo har berømmelsen, Roque Bentayga har sjælen. Sådan kan bjergentusiaster godt lide at spille de to bjerge ud mod hinanden. Bentayga var det mest hellige for guancherne. Det står i dag ensomt i det forrevne klippelandskab, men engang var det fuld af liv. I alle sprækker, bogstaveligt talt. Og helt oppe er der huler med fordybninger, hvor man opbevarede offergaver, som man ville fyre af til guderne i håb om godt vejr eller andet, man manglede. Det var ikke - som inkaerne - unge piger, smed i dybet. Nej, guancherne ofrede gedemælk og gedefedt, ved særlige ritualer også bare en ged. På visse helt lodrette sider af klippen er der fundet spor af træpæle. De er formentlig brugt til manddomsprøver. Eller til hurtige etageskift, når de var i krig.
Bentayga er ikke nær så besøgt som Nublo. Vandringen til stenens fod er sværere, men ligeså skøn. Man ser mærkelige sten, okkerfarvede kampesten, masser af endemiske planter, sikkert et firben, og mandeltræer en masse. Stilheden er larmende, kun afbrudt af en gal hane eller lyden af en koklokke. Ellers summer det bare. Ved bunden af klippen er der tunnel mellem nord og syd. En lille en, ganske vist, så få anvisninger i besøgscenteret. Fra syd kan man se ud over det store, ubebyggede landskab, fra nord ud over Caldera de Tejeda og bjergbyerne Artenara og Tejeda. På toppen er den ceremonielle platform, almogarén med udsigt til alt det, nogen kalder: Gran Canarias hjerte. Altså det hele. Også til rivalerne Roque Nublo og Pico de Las Nieves.
Bjergbestigning: Hvis du vil bestige bjerget, så start i besøgscenteret og få gode råd. Fra centret er der sti til klippen. Bjerget er stejlt, stien er smal og visse steder smuldrer det om fødderne på en. Bjerget er 1500 meter højt, så vær godt klædt på. Temperaturen kan falde med 15 grader på få minutter. Overvej en guide. Og husk vand.
Roque Bentayga Visitors Center, Caserio Lomo de las Moradas 4, ma-fr 10-16, lø-sø 10-18, tlf. 928 474 851
Det nye museum ligger en kort køretur fra GC 60 mellem Cruz de Tejeda og San Bartolomé de Tirajana. Godt skiltet. Ikke stort, men informativt. Skærme fortæller om kultur og ritualer før spanierne. Og man får forklaret symbolikken i bjergene på øen. Desuden er der en model af grottekomplekset, så man ved, hvad man går ind til.
/ Lille café med udsigt
Vidste du, at Roque Bentayga har lagt navn til et af de mest berømte bilmærker i verden, nemlig Bentley Bentayga, der er blandt de bedst sælgende luksusbiler i verden. Bentley meddelte, at de ville benytte bjergets navn i 2015 med anden begrundelse, at bjerget og dets navn reflekterede alt det, som de mener, at deres bil indeholder. Og så kan man tilføje, at det sandelig også er vores Dronning Margrethes foretrukne. Hun forkælede sig selv med en Bentayga til sit 50 års regeringsjubilæum - endda hybrid udgaven, så hun også bliver lidt elektrisk. Dronningens er dog i lysegrøn.
Roque Nublo (7)
Den 80 meter høje, slanke monolit, Skystenen, er i geologisk forstand en sten, faktisk en af verdens største fritstående naturlige sten. Den er kastet op ved et vulkanudbrud for 4,5 millioner år siden og derefter slebet til sin nuværende form af vind og vejr. Nu står den 1.813 m over havets overflade som øens tredje højeste punkt. Det er det mest ikoniske sted på Gran Canaria, og det var helligt for guancherne, men der skete ikke så meget omkring Nublo, som der gjorde på Bentayga. Vejen til klippen er let, og udsigten er fantastisk. Turen går gennem fyrreskov, nogle gange over skyerne, andre gange under. I godt vejr kan man se hele øen. Når man kommer frem til klippen, vil man se en stor, rund malet cirkel på stengrunden med et kors i midten. Det markerer Gran Canarias nøjagtige midte. Den nøgne slette med Nublo-klippen og lillebroren La Rana har fået navnet Tablón (planke), fordi det er næsten fladt. Men med skarpe kanter til siderne. Klippen står i Nublo Rural Park, en 263,074 km2 stor park i Gran Canarias midte. Der er udsigt til Roque del Fraile.
Adgang til Roque Nublo
Gåturen på 1,5 km fra vejen GC600 til klippen kan klares af de fleste. Det er 1,5 km ad veltrampede stier i nærmest øredøvende stilhed med kig til små landsbyer, der klæber sig op ad de grønne bjergsider. Man er så højt oppe, at temperaturen slet ikke ligner den, man forlod på stranden. Og den kan falde dramatisk på få minutter. Man går en stigning på 500 m.
Den 80 meter høje, slanke monolit, Skystenen, er i geologisk forstand en sten, faktisk en af verdens største fritstående naturlige sten. Den er kastet op ved et vulkanudbrud for 4,5 millioner år siden og derefter slebet til sin nuværende form af vind og vejr. Nu står den 1.813 m over havets overflade som øens tredje højeste punkt. Det er det mest ikoniske sted på Gran Canaria, og det var helligt for guancherne, men der skete ikke så meget omkring Nublo, som der gjorde på Bentayga. Vejen til klippen er let, og udsigten er fantastisk. Turen går gennem fyrreskov, nogle gange over skyerne, andre gange under. I godt vejr kan man se hele øen. Når man kommer frem til klippen, vil man se en stor, rund malet cirkel på stengrunden med et kors i midten. Det markerer Gran Canarias nøjagtige midte. Den nøgne slette med Nublo-klippen og lillebroren La Rana har fået navnet Tablón (planke), fordi det er næsten fladt. Men med skarpe kanter til siderne. Klippen står i Nublo Rural Park, en 263,074 km2 stor park i Gran Canarias midte. Der er udsigt til Roque del Fraile.
Adgang til Roque Nublo
Gåturen på 1,5 km fra vejen GC600 til klippen kan klares af de fleste. Det er 1,5 km ad veltrampede stier i nærmest øredøvende stilhed med kig til små landsbyer, der klæber sig op ad de grønne bjergsider. Man er så højt oppe, at temperaturen slet ikke ligner den, man forlod på stranden. Og den kan falde dramatisk på få minutter. Man går en stigning på 500 m.
Tejeda By - Gran Canarias midte
Tejeda (8)
Den næstmindste landsby på Gran Canaria er grøn og smuk - den kommer ud på alle lister over Spaniens smukkeste byer. Omgivet af terrasser med majs, frugt og grøntsager. Små fine hvide huse kravler op ad de grønne skråninger – med haver malet med bougainvilla. Vi er i ca. 1000 meter over havets overflade på skråningen af et krater med masser af minder fra fortiden i undergrunden, og de 2000 indbyggere kan knapt stikke en spade i jorden, før de rammer noget fra en guanchefamilie. Byen ligger lige lukt i det kulturlandskab, som nu er på Unescos liste over verdensarv. Men i det daglige er det mere god mad og dessert, man tænker på i byen. For Tejeda er mandelby. Her gror mandeltræer over alt, og man bruger mandler til alt. Det vil være en forbrydelse ikke at smage stedets skønne wienerbrød med marcipan og søde Bienmesabe – som betyder: det kan jeg godt lide. Mandeltræer blomstrer om vinteren, og folk kommer langvejs fra for at nyde udsigten over sten-landskabet, pudret med mandelblomster. Det er så stort, at man fester for mandelblomsterne, når de springer ud i februar: Almendro en flor. Med folkedans, musik og mandelsager. En begivenhed med deltagelse fra det meste af Gran Canaria. Fra byen er der udsigt og udgangspunkt for vandreture til den barranco, der domineres af Roque Bentayga, Roque Nublo og det forstenede landskab. Byen har gode hoteller og spisesteder. Man kan ovenikøbet som et af de eneste steder fylde sin vanddunk med vand fra hanen, her er det helt rent.
Der er også lidt seværdigheder i Tejeda:
Iglesia Nuestra Senora del Socorro, byens kirke er kendt for Kristus-figuren, Cristo de la Sangre, Blodets Krist fra 1600-tallet. Den er hellig, fordi den har overlevet alt muligt, herunder brand i kirken i 1920. Den hænger sammen med byens skytshelginde, Nuestra Senora del Socorro.
Center for Lægeplanter - Centro de Plantas Medicinales, Párroco Rodríguez Vega, 10, ti-lø 11.15-15.30, sø 11-16, gratis, tlf. 928666096
I centeret for lægeurter kan man lære, hvordan man kan komme af med en dårlig turistmave i en ruf. Med rudeplanten kan man komme af med hekse, og hvis man lider af brok, skal man bare binde sig til et drageblodstræ. Der er også urter, som man kan indtage, og så er man ufrivillig vandladning kvit. plantasmedicinalescanarias.com
Skulptur museum - Museo de Esculturas, Leocadio Cabrera 2, ti-fr 11-15, lø 11.30-14.30, sø 11.30-16, gratis, tlf. 928 666189
Billedhuggeren Abramham Cardenes 1907-71 er vokset op i byen. Hans værker, ofte torsoer, udstilles i museet, der også er turistkontor. Tejeda har i det hele taget en tæt kontakt med kunstnere, der kommer for at blive inspireret.
Praktisk information om Tejeda:
Info I museet, tlf. 928 666 189, tejeda.es.
Bus 18 Faro Maspalomas, 305 San Mateo, 305 Las Palmas.
Fiesta: Almendro en Flor, første del af februar, fejrer mandeltræerne i blomst med folkedans, musik og masser af smagsprøver.
Vandring: Mange ture er anlagt efter de gamle guanche-stier, Caminos Reales. Også korte og nemme ture for de mindre energiske.
*** Hotel Rural Fonda de la Tea, Ezequiel Sánchez 22, tlf. 928 666 422, book her
** Hostal Tejeda, Casco Histórico, Ezequiel Sánchez, tlf. 928 666 055.
/// Cerveza Texeda, Calle los Almendros 25, i syd over for tankstationen, ti-to 12-17.30, fr-lø + 20-23, sø 12-17.30, tlf. 928 666 677.
Kanarieøernes højest beliggende bryggeri, 1000 meter. De laver en mandelduftende Classic Ale med vand fra en kilde ved klippen Roque Nublo. Den serveres i restauranten, hvor alt er egen avl og – som vor mor lavede det. Økologisk, også de sorte svin.
// Cueva de la tea, Casco histórico, Dc Domingo Hernández Guerra 21. tlf. 928 666 227
Lokale retter, prøv Un poco de todo, lidt af hvert: ropa vieja den kanariske sammenkogte ret med papas arrugadas. Eller hvad med conejo en salsa de almendras - kanin i mandelsovs.
/ Dulcería Tejeda, Doctor Domingo Hernández Guerra, ma-fr 9-20, lø 9.30-20, sø 9.30-18
Alt ud i lidt til den søde tand. Eksperter i nødder, ikke mindst de saftige mandelsnitter, lavet på lokale mandler.
Støt guiden med drikkepenge via MobilePay: 20216673
Den næstmindste landsby på Gran Canaria er grøn og smuk - den kommer ud på alle lister over Spaniens smukkeste byer. Omgivet af terrasser med majs, frugt og grøntsager. Små fine hvide huse kravler op ad de grønne skråninger – med haver malet med bougainvilla. Vi er i ca. 1000 meter over havets overflade på skråningen af et krater med masser af minder fra fortiden i undergrunden, og de 2000 indbyggere kan knapt stikke en spade i jorden, før de rammer noget fra en guanchefamilie. Byen ligger lige lukt i det kulturlandskab, som nu er på Unescos liste over verdensarv. Men i det daglige er det mere god mad og dessert, man tænker på i byen. For Tejeda er mandelby. Her gror mandeltræer over alt, og man bruger mandler til alt. Det vil være en forbrydelse ikke at smage stedets skønne wienerbrød med marcipan og søde Bienmesabe – som betyder: det kan jeg godt lide. Mandeltræer blomstrer om vinteren, og folk kommer langvejs fra for at nyde udsigten over sten-landskabet, pudret med mandelblomster. Det er så stort, at man fester for mandelblomsterne, når de springer ud i februar: Almendro en flor. Med folkedans, musik og mandelsager. En begivenhed med deltagelse fra det meste af Gran Canaria. Fra byen er der udsigt og udgangspunkt for vandreture til den barranco, der domineres af Roque Bentayga, Roque Nublo og det forstenede landskab. Byen har gode hoteller og spisesteder. Man kan ovenikøbet som et af de eneste steder fylde sin vanddunk med vand fra hanen, her er det helt rent.
Der er også lidt seværdigheder i Tejeda:
Iglesia Nuestra Senora del Socorro, byens kirke er kendt for Kristus-figuren, Cristo de la Sangre, Blodets Krist fra 1600-tallet. Den er hellig, fordi den har overlevet alt muligt, herunder brand i kirken i 1920. Den hænger sammen med byens skytshelginde, Nuestra Senora del Socorro.
Center for Lægeplanter - Centro de Plantas Medicinales, Párroco Rodríguez Vega, 10, ti-lø 11.15-15.30, sø 11-16, gratis, tlf. 928666096
I centeret for lægeurter kan man lære, hvordan man kan komme af med en dårlig turistmave i en ruf. Med rudeplanten kan man komme af med hekse, og hvis man lider af brok, skal man bare binde sig til et drageblodstræ. Der er også urter, som man kan indtage, og så er man ufrivillig vandladning kvit. plantasmedicinalescanarias.com
Skulptur museum - Museo de Esculturas, Leocadio Cabrera 2, ti-fr 11-15, lø 11.30-14.30, sø 11.30-16, gratis, tlf. 928 666189
Billedhuggeren Abramham Cardenes 1907-71 er vokset op i byen. Hans værker, ofte torsoer, udstilles i museet, der også er turistkontor. Tejeda har i det hele taget en tæt kontakt med kunstnere, der kommer for at blive inspireret.
Praktisk information om Tejeda:
Info I museet, tlf. 928 666 189, tejeda.es.
Bus 18 Faro Maspalomas, 305 San Mateo, 305 Las Palmas.
Fiesta: Almendro en Flor, første del af februar, fejrer mandeltræerne i blomst med folkedans, musik og masser af smagsprøver.
Vandring: Mange ture er anlagt efter de gamle guanche-stier, Caminos Reales. Også korte og nemme ture for de mindre energiske.
*** Hotel Rural Fonda de la Tea, Ezequiel Sánchez 22, tlf. 928 666 422, book her
** Hostal Tejeda, Casco Histórico, Ezequiel Sánchez, tlf. 928 666 055.
/// Cerveza Texeda, Calle los Almendros 25, i syd over for tankstationen, ti-to 12-17.30, fr-lø + 20-23, sø 12-17.30, tlf. 928 666 677.
Kanarieøernes højest beliggende bryggeri, 1000 meter. De laver en mandelduftende Classic Ale med vand fra en kilde ved klippen Roque Nublo. Den serveres i restauranten, hvor alt er egen avl og – som vor mor lavede det. Økologisk, også de sorte svin.
// Cueva de la tea, Casco histórico, Dc Domingo Hernández Guerra 21. tlf. 928 666 227
Lokale retter, prøv Un poco de todo, lidt af hvert: ropa vieja den kanariske sammenkogte ret med papas arrugadas. Eller hvad med conejo en salsa de almendras - kanin i mandelsovs.
/ Dulcería Tejeda, Doctor Domingo Hernández Guerra, ma-fr 9-20, lø 9.30-20, sø 9.30-18
Alt ud i lidt til den søde tand. Eksperter i nødder, ikke mindst de saftige mandelsnitter, lavet på lokale mandler.
Støt guiden med drikkepenge via MobilePay: 20216673
Cruz de Tejeda
Cruz de Tejeda (9)
Udsigtspunktet Cruz de Tejeda ligger 1490 m.o.h. tæt på byen. Stedet har fået navn efter byen og sten-krucifikset, der markerer Gran Canarias midte. Alle bjergveje ender her. Stedet består ikke af ret meget andet end restauranter, et par barer og flere souvenirbutikker, hvor man kan købe tykke trøjer, og mange gør det, for de kommer fra de varme strande, og pludselig er der koldt. Der er et par spisesteder. Og så er der energiske - tæt på aggressive – æseldrivere, der tilbyder rideture. Fotografér dem endelig ikke, de vil omgående forlange penge for det. Udsigten er det vigtigste. Herfra kan man se til alle natur-seværdigheder: Roque Nublo, Roque Bentayga og det bizarre landskab Tempestad Petrificada.
Bus 18 Faro Maspalomas, 220 Las Palmas
Udsigtspunktet Cruz de Tejeda ligger 1490 m.o.h. tæt på byen. Stedet har fået navn efter byen og sten-krucifikset, der markerer Gran Canarias midte. Alle bjergveje ender her. Stedet består ikke af ret meget andet end restauranter, et par barer og flere souvenirbutikker, hvor man kan købe tykke trøjer, og mange gør det, for de kommer fra de varme strande, og pludselig er der koldt. Der er et par spisesteder. Og så er der energiske - tæt på aggressive – æseldrivere, der tilbyder rideture. Fotografér dem endelig ikke, de vil omgående forlange penge for det. Udsigten er det vigtigste. Herfra kan man se til alle natur-seværdigheder: Roque Nublo, Roque Bentayga og det bizarre landskab Tempestad Petrificada.
Bus 18 Faro Maspalomas, 220 Las Palmas
Overnatninger:
**** Parador Nacional, Cruz de Tejeda, total-luksus til ret billige priser (ca. €90 for en overnatning), poolen er fantastisk, også spa, selvforkælelse i top, tlf. 928 012 500, book her
Spisesteder i Cruz de Tejeda:
/// Asador Grill de Yolanda, dgl. 9-20, tlf. 928 66 62 76, asadoryolanda.com.
Rigtig alpehyttestemning, men man er også i 1450 m o.h. Menuen er med lokale råvarer, ikke mindst til fyldige grøntsagssupper og svamperetter. Alt i steaks. Udsigt til Tenerife.
// El Cairete, El Carrizal, 928 170 149.
// El Labrador, Casco histórico, 678 398 471.
// Gayfa, Casco histórico, 928 666 230.
Besøgscenter Degollada Becerra (10) - Lukket indtil videre
Et nyt centret opført for EU-midler ligger her primært, fordi der er fantastisk panoramaudsigt over hele bjergområdet med udsigt til Roque Nublo og Roque Bentayga og AltaVista Mountain. Der er udstilling om geologi, dyreliv og historien.
**** Parador Nacional, Cruz de Tejeda, total-luksus til ret billige priser (ca. €90 for en overnatning), poolen er fantastisk, også spa, selvforkælelse i top, tlf. 928 012 500, book her
Spisesteder i Cruz de Tejeda:
/// Asador Grill de Yolanda, dgl. 9-20, tlf. 928 66 62 76, asadoryolanda.com.
Rigtig alpehyttestemning, men man er også i 1450 m o.h. Menuen er med lokale råvarer, ikke mindst til fyldige grøntsagssupper og svamperetter. Alt i steaks. Udsigt til Tenerife.
// El Cairete, El Carrizal, 928 170 149.
// El Labrador, Casco histórico, 678 398 471.
// Gayfa, Casco histórico, 928 666 230.
Besøgscenter Degollada Becerra (10) - Lukket indtil videre
Et nyt centret opført for EU-midler ligger her primært, fordi der er fantastisk panoramaudsigt over hele bjergområdet med udsigt til Roque Nublo og Roque Bentayga og AltaVista Mountain. Der er udstilling om geologi, dyreliv og historien.
Pozo de las Nieves (11)
Øens højeste bjerg (men ikke punkt) hedder Pozo de las Nieves, Snebrønden (1949 moh). Her falder der så meget sne om vinteren, at man i gamle dage samlede det i huler, hvorefter det blev transporteret til byerne og brugt til is og mad. På gode dage kan man herfra se til naboøerne Lanzarote, Tenerife, La Gomera og La Palma. Bjerget lader sig bestige ad landevejen fra Ayacata. Men ellers er der fin velafmærket vej hele vejen til toppen. Der er parkeringsplads med en lille bar og så ellers fugleperspektiv over store dele af Gran Canaria. Helt til tops kommer man ikke, for det spanske militær bruger toppen til kontrolcenter. Her ligger Gran Canarias højeste punkt: Morro de la Agujereada (12) (1956 meter over havoverfladen). Mange vil sige, at det er Pico de las Nieves, men det er kun 1949 moh.
Øens højeste bjerg (men ikke punkt) hedder Pozo de las Nieves, Snebrønden (1949 moh). Her falder der så meget sne om vinteren, at man i gamle dage samlede det i huler, hvorefter det blev transporteret til byerne og brugt til is og mad. På gode dage kan man herfra se til naboøerne Lanzarote, Tenerife, La Gomera og La Palma. Bjerget lader sig bestige ad landevejen fra Ayacata. Men ellers er der fin velafmærket vej hele vejen til toppen. Der er parkeringsplads med en lille bar og så ellers fugleperspektiv over store dele af Gran Canaria. Helt til tops kommer man ikke, for det spanske militær bruger toppen til kontrolcenter. Her ligger Gran Canarias højeste punkt: Morro de la Agujereada (12) (1956 meter over havoverfladen). Mange vil sige, at det er Pico de las Nieves, men det er kun 1949 moh.
Ruta Centro de las Cumbres (GC600) (13)
Den 14 km lange rute på Gran Canarias top tager en rundtur i det bizarre landskab. Man kommer tæt på højdepunkterne, men ikke grotterne, der nu er verdensarv. Men det er den vej, man skal tage for at komme til Roque Nublo, Når man kører videre, får man skystenen fra alle vinkler. Snart får man ligeså godt vue til Roque Bentayga, der stikker ensomt op i det forrevne klippelandskab. Derefter kommer man til et stort rekreativt område med bænke og stengrills. Så hav endelig en ordentlig steak med til frokostpausen.
Den 14 km lange rute på Gran Canarias top tager en rundtur i det bizarre landskab. Man kommer tæt på højdepunkterne, men ikke grotterne, der nu er verdensarv. Men det er den vej, man skal tage for at komme til Roque Nublo, Når man kører videre, får man skystenen fra alle vinkler. Snart får man ligeså godt vue til Roque Bentayga, der stikker ensomt op i det forrevne klippelandskab. Derefter kommer man til et stort rekreativt område med bænke og stengrills. Så hav endelig en ordentlig steak med til frokostpausen.
Kortet viser de præcise områder, der nu er på Unescos liste for international kulturarv
Formaninger:
Pas på med ild om sommeren. Der er risiko for skovbrande. Efterlad aldrig glødende kul fra grillen eller glasstumper eller andet, der kan fremkalde ild. Vær opmærksom på, at der er jagtsæson fra første søndag i august til 8. december. Da er mange jægere i bjergene for at nedlægge duer, kaniner og fasaner. Så tag farverigt tøj på. Kører man selv, bør man sætte god tid af, for det går langsomt, når man skal køre igennem skyer. Husk godt med tøj, selv om det er stegende ved kysten, kan det være isnende koldt i bjergene, eventuelt regntøj.
Pas på med ild om sommeren. Der er risiko for skovbrande. Efterlad aldrig glødende kul fra grillen eller glasstumper eller andet, der kan fremkalde ild. Vær opmærksom på, at der er jagtsæson fra første søndag i august til 8. december. Da er mange jægere i bjergene for at nedlægge duer, kaniner og fasaner. Så tag farverigt tøj på. Kører man selv, bør man sætte god tid af, for det går langsomt, når man skal køre igennem skyer. Husk godt med tøj, selv om det er stegende ved kysten, kan det være isnende koldt i bjergene, eventuelt regntøj.